El templo de Atenea Niké fue construido por el arquitecto Calícatres, quien diseñó el templo en orden jónico que tuvo que adaptarse al pequeño lugar que se le otorgó: un bastión de los propileos, que domina la subida al Acrópolis.
En su interior hubo xoanon, es decir, una imagen de la diosa Atenea personificada como Niké, símbolo de las victorias navales, a la que se le cortaron las alas para que nunca pudiese abandonar la ciudad. Pero el templo no estaba destinado a grandes reuniones, por eso tenía un altar al aire libre que permitía celebrar ceremonias.
En cuanto al alzado de templo tiene unos 8 m de altura, sobre la plataforma escalonada, se asientan los muros y las columnas jónicas de mármol compuestas de basa, fuste monolítico con acanaladuras de ángulos matados y capitel con volutas
The temple of Athena Nike was built by Calícatres architect, who designed the temple in the Ionic order had to adapt to the small place that was given: a stronghold of the Propylaea, the rise overlooking the Acropolis.
Inside there was xoanon, ie an image of the goddess Athena Nike personified as a symbol of naval victories, which is to cut the wings could never leave the city. But the temple was not intended for large gatherings, so we had an altar that allowed outdoor ceremonies.
As the elevation of the temple has about 8 m high on the stepped platform, walls and Ionic columns made of marble based, monolithic shaft with grooves killed angles and scrolled capitals settle
No hay comentarios:
Publicar un comentario